home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 11 / Amiga Plus 11: Amiga Future.iso / locale / catalogs / dansk / archiver.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1997-07-06  |  10KB  |  534 lines

  1. ## version 2 (28.6.1997)
  2. ## language dansk
  3. ## codeset 0
  4. ;MUIB
  5. ;MUIB
  6. ;MUIB This catalog description file was generated by MUIBuilder.
  7. ;MUIB
  8. ;MUIB Please don't modify the lines generated by MUIBuilder,
  9. ;MUIB but you can add your own entries.
  10. ;MUIB
  11. MSG_AppDescription
  12. Et program til at manipulere arkiver
  13. MSG_AppCopyright
  14.  by J
  15. rgen Sp
  16. th@ af J
  17. rgen Sp
  18. MSG_Hauptfenster
  19. Archiver V2.3 
  20.  af J
  21. rgen Sp
  22. th 28.6.1997
  23. MSG_MNlabel1Projekt
  24. Projekt
  25. MSG_MNlabel1about
  26. MSG_MNlabel1Mui
  27. Mui...
  28. MSG_MNlabel1MuiChar
  29. MSG_MNlabel1Programer
  30. Programmet
  31. MSG_MNlabel1ProgramerChar
  32. MSG_MNlabel1User
  33. Bruger
  34. MSG_MNlabel1UserChar
  35. MSG_MNlabel1Settings
  36. Indstillinger...
  37. MSG_MNlabel1Archiver
  38. Archiver...
  39. MSG_MNlabel1ArchiverChar
  40. MSG_MNlabel1Muisetting
  41. Mui...
  42. MSG_MNlabel1MuisettingChar
  43. MSG_MNlabel1Beenden
  44. Afslutte
  45. MSG_MNlabel1BeendenChar
  46. MSG_MNlabel1Special
  47. Specielt
  48. MSG_MNlabel1MountRad
  49. Montere Rad:
  50. MSG_MNlabel1MountRadChar
  51. MSG_MNlabel1UnmountRad
  52. Afmontere Rad:
  53. MSG_MNlabel1UnmountRadChar
  54. MSG_GR_grp_00
  55. MSG_GR_grp_01
  56. MSG_GR_grp_02
  57. MSG_GR_grp_03
  58. MSG_GR_grp_04
  59. MSG_GR_grp_05
  60. UnArj
  61. MSG_GR_grp_6Title
  62. MSG_LA_label_0
  63. \x1BcU_dpakke
  64. MSG_Lha_entp
  65. MSG_LA_label_1
  66. \x1Bc_Pakke
  67. MSG_Lha_pack
  68. MSG_LA_label_3
  69. \x1BcR_ekursivt
  70. MSG_Lha_rek
  71. MSG_LA_label_2
  72. \x1Bc_Afpr
  73. ve arkiv
  74. MSG_Lha_test
  75. MSG_LA_label_5
  76. \x1Bc_Filliste
  77. MSG_Lha_list
  78. MSG_LA_label_6
  79. \x1Bc\x1BnK_opiere fil i arkiv
  80. MSG_Lha_FIAK
  81. MSG_LA_label_4
  82. \x1BcArk_iv->Udf
  83. MSG_Lha_execute
  84. MSG_Lha_Execute
  85. MSG_GR_grp_9Title
  86. MSG_LA_label_10
  87. \x1BcU_dpakke
  88. MSG_Lzx_entp
  89. MSG_LA_label_11
  90. \x1Bc_Pakke
  91. MSG_Lzx_pack
  92. MSG_LA_label_12
  93. \x1BcR_ekursivt
  94. MSG_Lzx_rek
  95. MSG_LA_label_15
  96. \x1Bc_Afpr
  97. ve arkiv
  98. MSG_Lzx_test
  99. MSG_LA_label_13
  100. \x1Bc_Filliste
  101. MSG_Lzx_list
  102. MSG_LA_label_14
  103. \x1Bc\x1BnK_opiere fil i arkiv
  104. MSG_Lzx_FIAK
  105. MSG_LA_label_16
  106. \x1Bc S
  107. tte arkiv_bit
  108. MSG_Lzx_SAB
  109. MSG_Lzx_Execute
  110. MSG_GR_grp_20Title
  111. MSG_LA_label_30
  112. \x1Bc_Pakke
  113. MSG_Zip_pack
  114. MSG_LA_label_31
  115. \x1BcK_ompressionsindeks
  116. MSG_Zip_index
  117. MSG_Zip_index0
  118. MSG_Zip_index1
  119. MSG_Zip_index2
  120. MSG_Zip_index3
  121. MSG_Zip_index4
  122. MSG_Zip_index5
  123. MSG_Zip_index6
  124. MSG_Zip_index7
  125. MSG_Zip_index8
  126. MSG_LA_label_32
  127. \x1BcU_dpakke
  128. MSG_Zip_entp
  129. MSG_LA_label_33
  130. \x1Bc_Filliste
  131. MSG_Zip_list
  132. MSG_LA_label_35
  133. \x1Bc_Afpr
  134. ve arkiv
  135. MSG_Zip_test
  136. MSG_LA_label_34
  137. \x1BcR_ekursivt
  138. MSG_Zip_rek
  139. MSG_Zip_execute
  140. MSG_GR_grp_21Title
  141. MSG_LA_label_41
  142. \x1BcPakke u_d
  143. MSG_Tar_entp
  144. MSG_LA_label_40
  145. \x1Bc_Pakke
  146. MSG_Tar_pack
  147. MSG_LA_label_36
  148. \x1Bc_Filliste
  149. MSG_Tar_list
  150. MSG_LA_label_37
  151. \x1BcK_opiere fil i arkiv
  152. MSG_Tar_add
  153. MSG_Tar_Execute
  154. MSG_GR_grp_28Title
  155. Modus
  156. MSG_LA_label_50
  157. \x1BcL_
  158. se fra disk
  159. MSG_dms_readNotify16
  160. Tekstfil
  161. MSG_dms_readNotify17
  162. Kilde
  163. MSG_dms_read
  164. MSG_LA_label_51
  165. \x1Bc_Skrive til disk
  166. MSG_dms_write
  167. MSG_LA_label_52
  168. \x1Bc_Vise information
  169. MSG_dms_view
  170. MSG_LA_label_53
  171. \x1Bc_Afpr
  172. ve arkiv
  173. MSG_dms_test
  174. MSG_GR_grp_30Title
  175. Pakke
  176. MSG_LA_label_54
  177. \x1Bc_Ingen
  178. MSG_dms_none
  179. MSG_LA_label_55
  180. \x1BcH_eavy 1
  181. MSG_dms_heavy1
  182. MSG_LA_label_56
  183. \x1BcHeav_y 2
  184. MSG_dms_heavy2
  185. MSG_LA_label_57
  186. \x1Bc_Bedst
  187. MSG_dms_best
  188. MSG_GR_grp_31Title
  189. MSG_TX_dmsd1
  190. MSG_dms_drive1
  191. MSG_TX_dmsd2
  192. MSG_dms_drive2
  193. MSG_TX_dmsd3
  194. MSG_dms_drive3
  195. MSG_TX_dmsd4
  196. MSG_dms_drive4
  197. MSG_GR_grp_32Title
  198. MSG_SL_lowTitle
  199. MSG_SL_low
  200. MSG_SL_highTitle
  201. MSG_SL_high
  202. MSG_GR_grp_34Title
  203. Kryptere
  204. MSG_GR_grp_35Title
  205. Diverse
  206. MSG_LA_label_62
  207. \x1BcVa_lidere
  208. MSG_dms_vali
  209. MSG_LA_label_63
  210. \x1BcBitma_p
  211. MSG_dms_bitmap
  212. MSG_LA_label_64
  213. \x1BcVise _tekst
  214. MSG_dms_text
  215. MSG_dms_disk
  216. MSG_dms_disk0
  217. MSG_dms_disk1
  218. MSG_dms_disk2
  219. MSG_Dms_exec
  220. MSG_GR_grp_13Title
  221. MSG_LA_label_20
  222. \x1BcPakke u_d
  223. MSG_Arj_entp
  224. MSG_LA_label_21
  225. \x1BcR_ekursivt
  226. MSG_Arj_rek
  227. MSG_LA_label_22
  228. \x1Bc_Filliste
  229. MSG_Arj_list
  230. MSG_LA_label_23
  231. \x1Bc_Afpr
  232. ve arkiv
  233. MSG_Arj_Test
  234. MSG_Arj_Execute
  235. MSG_GR_grp_1Title
  236. MSG_LA_Quelle
  237. K\00Kilde
  238. MSG_LA_Ziel
  239. M\00M
  240. MSG_Popup_Quelle
  241. MSG_Popup_Ziel
  242. MSG_Ram_knopf
  243. _Ram:
  244. MSG_GR_40Title
  245. Information
  246. MSG_Info
  247. Information
  248. MSG_GROUP_ROOT_1Title
  249. MSG_TX_label_90
  250. Den ultimative\n\
  251. arkiv-brugerflade til\n\
  252. alle som bruger\n\
  253. arkiver\n\
  254. Version 2.3\n\
  255. \x1B0\x1Bb
  256.  af J
  257. rgen Sp
  258. th\n\
  259. \x1BnKompileret med 
  260.  MAXON\n\
  261. den 28.6.1997\n\
  262.  by Stefan Stuntz\n\
  263. \x1Bb&\n\
  264. \x1Bn    MUI-Builder 
  265.  by Eric Totel    \n\
  266. MSG_BT_label_90
  267. MSG_Einstellungs
  268. Arkivindstillinger
  269. MSG_MNlabel33Projekt
  270. Indstillinger
  271. MSG_MNlabel33Einstellungenspeichern
  272. Gemme
  273. MSG_MNlabel33EinstellungenspeichernChar
  274. MSG_MNlabel33Use
  275. Benytte
  276. MSG_MNlabel33UseChar
  277. MSG_MNlabel33Cancel
  278. Annullere
  279. MSG_MNlabel33CancelChar
  280. MSG_MNlabel33Einstellungenladen
  281. Hente
  282. MSG_MNlabel33EinstellungenladenChar
  283. MSG_MNlabel33Autodetect
  284. Automatisk opdagelse
  285. MSG_MNlabel33AutodetectChar
  286. MSG_GR_grp_50Title
  287. Pakkestier
  288. MSG_Tx_Lha_Pfad
  289. \x1Bc_Lha
  290. MSG_Lha_Pfad
  291. MSG_Tx_Lzx_Pfad
  292. \x1BcL_zx
  293. MSG_Lzx_Pfad
  294. MSG_TX_zip_pfad
  295. \x1BcGz_ip
  296. MSG_Zip_Pfad
  297. MSG_TX_Tar_pfad
  298. \x1Bc_Tar
  299. MSG_Tar_Pfad
  300. MSG_TX_dms_pfad
  301. \x1Bc_Dms
  302. MSG_Dms_Pfad
  303. MSG_TX_arj_pfad
  304. \x1BcU_nArj
  305. MSG_Arj_Pfad
  306. MSG_TX_Lhasfx
  307. \x1BcLhaSf_x (lha -> run)
  308. MSG_Lhasfx_Pfad
  309. MSG_Tx_anzeiger
  310. \x1BcTekst_fremviser
  311. MSG_Anz_Pfad
  312. MSG_TX_workdir
  313. \x1BcA_rbejdskatalog
  314. MSG_Work_dir
  315. MSG_GR_grp_38Title
  316. Dms-diskettedrev
  317. MSG_TX_dms1
  318. 1\00Dms-drev 1
  319. MSG_dms_drive1_set
  320. MSG_TX_dms2
  321. 2\00Dms-drev 2
  322. MSG_dms_drive2_set
  323. MSG_TX_dms3
  324. 3\00Dms-drev 3
  325. MSG_dms_drive3_set
  326. MSG_TX_dms4
  327. 4\00Dms-drev 4
  328. MSG_dms_drive4_set
  329. MSG_TX_auto
  330. \x1BcA_utomatisk opdagelse
  331. MSG_CH_auto
  332. MSG_BT_save
  333. _Gemme
  334. MSG_BT_use
  335. _Benytte
  336. MSG_BT_cancel
  337. _Annullere
  338. MSG_BT_load
  339. _Hente
  340. MSG_laden
  341. Kan ikke 
  342. bne indstillingsfil med standard-stier!
  343. MSG_speichern1
  344. Kan ikke 
  345. bne filen EnvArc:Archiver til skrivning!
  346. MSG_speichern2
  347. MSG_locale
  348. Kan ikke 
  349. bne locale.library. Det indbyggede sprog vil blive brugt!
  350. MSG_HRam_knopf
  351. \x1BcHer kan du hurtigt s
  352. tte\n\
  353. let til ram:
  354. MSG_Hquelle
  355. \x1Bc
  356. bner en filboks hvor\n\
  357. du skal v
  358. lge\n\
  359. kildekataloget.
  360. MSG_Hziel
  361. \x1Bc
  362. bner en filboks\n\
  363. hvor du skal v
  364. lge\n\
  365. lkataloget
  366. MSG_Hentp
  367. \x1Bc
  368. nsker du at udpakke\n\
  369. det valgte arkiv?
  370. MSG_Hpack
  371. \x1Bc
  372. nsker du at pakke\n\
  373. det valgte katalog?
  374. MSG_Hrek
  375. \x1BcSkal pakkeren handle rekursivt?
  376. MSG_Htest
  377. \x1BcAfpr
  378. ver arkivet du har valgt
  379. MSG_Hlist
  380. \x1BcViser indholdet af det\n\
  381. valgte arkiv
  382. MSG_Hcopy
  383. \x1BcKopierer en fil\n\
  384. til det valgte arkiv
  385. MSG_Hexec
  386. \x1BcUdf
  387. rer hvad du har valgt
  388. MSG_Hexecutable
  389. \x1BcOmdanner det valgte arkiv\n\
  390. til udf
  391. rbart
  392. MSG_Ha_bit
  393. \x1BcS
  394. tter arkivbitten p
  395.  de\n\
  396. valgte filer
  397. MSG_Hcompindex
  398. \x1BcV
  399. lg kompressionsgraden af\n\
  400. det valgte arkiv
  401. MSG_Quelle
  402. \x1BcV
  403. lg kilde
  404. MSG_Ziel
  405. \x1BcV
  406. MSG_HTextmeldungen
  407. \x1BcHer kommer eventuelle\n\
  408. fejlmeddelelser
  409. MSG_HRead
  410. \x1Bc
  411. nsker du at lave et arkiv\n\
  412. ud af den valgte disk?
  413. MSG_HWrite
  414. \x1BcVil du genskabe et arkiv\n\
  415. til den valgte disk?
  416. MSG_HCrunch
  417. \x1BcV
  418. lg pakkemetoden
  419. MSG_HDisk
  420. \x1BcV
  421. lg diskettedrevet som\n\
  422. du vil arbejde med
  423. MSG_HSllow
  424. \x1BcV
  425. lg sporet du vil\n\
  426. begynde med
  427. MSG_HSlhigh
  428. \x1BcV
  429. lg sporet du vil\n\
  430. slutte med
  431. MSG_HKey
  432. \x1BcHvis du skriver tekst her,\n\
  433. vil dit arkiv blive krypteret.\n\
  434. Hvis du har et krypteret arkiv,\n\
  435. kan du angive dekrypterings-\n\
  436. koden her
  437. MSG_HKey2
  438. \x1BcHer skal du gen-indtaste\n\
  439. teksten du skrev ovenfor
  440. MSG_HVali
  441. \x1BcSkal din diskette valideres\n\
  442. efter endt skrivning?
  443. MSG_HBmp
  444. \x1BcSkal kun brugte blokke\n\
  445. MSG_HText
  446. \x1BcSkal gemte tekster vises?
  447. MSG_HDiskart
  448. \x1BcMed nyere versioner af DMS kan\n\
  449. lge om du vil arbejde med\n\
  450. DD-, HD- eller pc-disketter
  451. MSG_Retype
  452. \x1B8Gen-indtast venligst
  453. MSG_OK
  454. \x1B8I orden!
  455. MSG_Wrong
  456. \x1B8Forkert, pr
  457. v igen!
  458. MSG_CooseDisk
  459. \x1B8V
  460. rst et diskettedrev
  461. MSG_CooseCrunch
  462. \x1B8V
  463. rst en pakkemetode
  464. MSG_NAnz
  465. \x1B8Kunne ikke finde tekstfremviseren. Kan ikke vise resultater!
  466. MSG_NAnz2
  467. \x1B8V
  468. lg menupunktet Projekt/Indstillinger, v
  469. lg en tekstfremviser og gem indstillingerne
  470. MSG_HPfade
  471. \x1BcHer skal du v
  472. lge hvor disse\n\
  473. filer findes p
  474.  dit system
  475. MSG_HDms
  476. \x1BcHer skal du v
  477. lge hvilke diskettedrev\n\
  478. du har p
  479.  dit system
  480. MSG_Huse
  481. \x1BcDine 
  482. ndringer vil blive husket, men ikke gemt.\n\
  483. De er kun gyldige indtil du slukker computeren.
  484. MSG_Hsave
  485. \x1BcGemmer indstillingerne. De vil blive brugt\n\
  486. ste gang du starter programmet.
  487. MSG_Hcancel
  488. \x1BcGlemmer 
  489. ndringerne
  490. MSG_Hload
  491. \x1BcHenter indstillingerne fra\n\
  492. en indstillingsfil
  493. MSG_Hauto
  494. \x1BcFanebladene vil blive sat\n\
  495. alt efter filernes suffiks
  496. MSG_Option
  497. \x1B8Du skal f
  498. rst s
  499. tte nogle valg
  500. MSG_NoDisk
  501. \x1BcDisketten er ikke indsat eller\n\
  502. drevet er ikke monteret!\n\
  503. Monter venligst drevet eller\n\
  504. t disketten.
  505. MSG_DiskOk
  506. \x1BcOk
  507. MSG_Willreg
  508. Ok, jeg vil registrere
  509. MSG_Regtext
  510. \x1BcDette er et shareware-produkt!\n\
  511. Registr
  512. r venligst hos\n\
  513. rgen Sp
  514. th\n\
  515. Almindelig post:\n\
  516. rgen Sp
  517. th\n\
  518. Schillerstr. 27\n\
  519. 88074 Meckenbeuren\n\
  520. Tyskland\n\
  521. E-post: Juergen.Spaeth@T-Online.de
  522. MSG_Manip
  523. \x1BcHvorfor pr
  524. vede du at\n\
  525. ndre i n
  526. glefilen?!?\n\
  527. Det tog lang tid at\n\
  528. lave dette program!\n\
  529. Slet mit program,\n\
  530. ellers g
  531. r jeg det!
  532. MSG_Keyok
  533. Jeg ved hvem jeg er
  534.